quarta-feira, 15 de outubro de 2014

A perna gelada



Na tradução literal eisbein significa “perna gelada” e é um dos pratos mais consumidos na Oktoberfest

  aasHaaH 
Concordo. Aparentemente um prato que significa “perna gelada” não inspira ser assim tão apetitoso e a julgar pela aparência menos ainda! Mas o eisbein assusta somente na primeira impressão, pois trata-se de uma iguaria ímpar. O joelho de porco cozido ou assado ocupa a boa mesa na Alemanha há séculos e por aqui também, principalmente nos períodos de Oktoberfest. Fala-se que o nome vem do uso do osso da junta do porco para confeccionar os primeiros patins de gelo. Já outros contam que, apesar de ser servido quente, a carne era cozida ou defumada e depois congelada. 



Ingredientes:
(serve 1 pessoa)

1 joelho de porco (500g)
2 talos de alho-poró fatiados
3 dentes de alho
1 cebola
3 xícaras de caldo de carne
2 colheres de sopa de salsinha picada
1 colher de sopa de cebolinha verde picada
Sal e pimenta do reino a gosto


Preparo:

Deixe o joelho por cerca de duas horas mergulhado no tempero. Em uma panela coloque todos os ingredientes. Deixe em fogo médio por cerca de 1 hora e 45 minutos. Retire o joelho de porco da panela e leve ao freezer por mais duas horas. Aqueça o forno a 250°C e, com o joelho ainda gelado, coloque-o forno por 20 minutos ou até dourar. Finalize pincelando a mistura de um pouco de mel, açúcar e manteiga.

Sirva acompanhado de batata cozida e pelo chucrute.










5 comentários:

  1. Olá, o post está muito bom. Queria apenas fazer uma pequena observação: a grafia correta é Eisbein. Alemão é uma linguinha sem-vergonha.

    ResponderExcluir
  2. Olá, Emerson, gostei bastante do post, só queria fazer uma pequena observação em relação à grafia da palavra Eisbein. Escreve-se sem o n. Alemão é uma linguazinha danada. Alles Gute!

    ResponderExcluir
  3. :)

    Emerson, depois do Eisbein e do chucrute, está faltando você nos oferecer uma receita bem alemã de salada de batatas!

    Um abraço,
    Rafaela

    ResponderExcluir